O flashmob e o rolezinho: considerações sobre a construção estética de um corpo político coletivo num espaço de ostentação capitalista
DOI:
https://doi.org/10.5965/1414573101262016128Palavras-chave:
Corpo politico coletivo, estratégias estéticas, espaço urbano, litlitígio socioeconômicoResumo
O presente artigo discute o flashmob e o rolezinho no que diz respeito a suas eficácias transgressivas e/ou conciliatórias. Discutimos suas diferentes estratégias estéticas para tornar visível algo que se mantém cotidianamente invisível no espaço público, sobretudo sob a ótica do litígio socioeconômico. Refletimos sobre as lógicas com quais as duas práticas propõem o que Jacques Rancière chama de “partilha do sensível”, a percepção do espaço comum e, nele, a participação do público por meio da ação coletiva. Argumentamos que os flashmobs conciliam os espectadores-participantes com o status quo e seguem a lógica homogeneizante ou policial, enquanto os rolezinhos abrem as contradições da sociedade brasileira e reorganizam o espaço compartilhado conforme uma lógica genuinamente política.
Downloads
Referências
BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire: um lírico no auge do capitalismo (Obras escolhidas III). Tradução de José Carlos Martins Barbosa e Hermerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1989.
________________. Magia e técnica, arte e política (Obras escolhidas I). Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1987.
________________. O anjo da história. Tradução de João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica, 2012.
________________. Origem do drama trágico alemão. Tradução de João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2001.
BRUM, Eliane. Os novos “vândalos do Brasil”. El País Brasil online, portado em 23/12/2013, às 12h51m. Disponível em: http://brasil.elpais.com/brasil/2013/12/23/opinion/1387799473_348730.html. Acesso em: 11 de janeiro de 2016.
CANETTI, Elias. Massa e poder. Tradução de Sérgio Teilaroli. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.Cidades rebeldes: as jornadas de junho no blog da Boitempo. Disponível em: https://blogdaboitempo.com.br/jornadas-de-junho/. Acesso em: 2 de maio de 2016.
HARVEY, David, MARICATO, Ermínia e outros. Cidades rebeldes: Passe Livre e as manifestações que tomaram conta das ruas do Brasil. São Paulo: Boitempo, 2013.
HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.
NANCY, Jean-Luc. Being singular plural. Tradução de Robert Richardson e Anne E. O’Bryne. Stanford: Stanford University Press, 2000.
Jovens se organizam pelo Facebook e provocam tumulto em shopping da capital. In: Estado de Minas, 15 de agosto de 2013. Disponível em: http://www.em.com.br/app/noticia/gerais/2013/08/15/interna_gerais,435646/jovens-se-organizam-pelo-facebook-e-provocam-tumulto-em-shopping-da-capital.shtml. Acesso em: 30 de junho de 2016.
PERNIOLA, Mario. Do sentir. Tradução de Antônio Guerreiro. Lisboa: Editorial Presença, 1993.
PEREIRA, Alexandre Barbosa. Rolezinho no shopping: aproximação etnográfica e política. Pensata – Revista dos Alunos de Pós-Graduação em Ciências Sociais da UNIFESP, volume 3, número 2, ano 4, maio de 2014, p. 8-16. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/271197338_Rolezinho_no_shopping_aproximacao_etnografica_e_politica. Acesso em: 3 de maio de 2016.
RANCIÈRE, Jacques. A partilha do sensível: estética e política. Tradução de Monica Costa Netto. São Paulo: EXO Experimental/Editora 34, 2005.
__________________. O desentendimento. Tradução de Ângela Leite Lopes. São Paulo: Editora 34, 1996.
__________________. O inconsciente estético. Tradução de Monica Costa Netto. São Paulo: Editora 34, 2009.
WASIK, Bill. My Crowd. Or Phase 5: a report from the inventor of the flash mob. Harpers Magazine, 2006, p. 56-66. Disponível em: http://raley.english.ucsb.edu/wp-content2/uploads/Wausik_Harpers.pdf. Acesso em: 15 de janeiro de 2016.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2016 Urdimento - Revista de Estudos em Artes Cênicas
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Declaração de Direito Autoral
Os leitores são livres para transferir, imprimir e utilizar os artigos publicados na Revista, desde que haja sempre menção explícita ao(s) autor (es) e à Urdimentoe que não haja qualquer alteração no trabalho original. Qualquer outro uso dos textos precisa ser aprovado pelo(s) autor (es) e pela Revista. Ao submeter um artigo à Urdimento e tê-lo aprovado os autores concordam em ceder, sem remuneração, os seguintes direitos à Revista: os direitos de primeira publicação e a permissão para que a Revista redistribua esse artigo e seus meta dados aos serviços de indexação e referência que seus editores julguem apropriados.
Este periódico utiliza uma Licença de Atribuição Creative Commons– (CC BY 4.0)