RISO e LÁGRIMAS: interioridade como controle corporal das emoções

Autores

  • Peta Tait Faculdade de Humanidades e Ciências Sociais da La Trobe Univesity
  • Tradutora: Maria Brígida de Miranda Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC), Florianópolis, SC
  • Tradutora: Daiane Dordete Steckert Jacobs Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC), Florianópolis, SC

DOI:

https://doi.org/10.5965/1414573102212013170

Resumo

Tradução do Capítulo 5 do livro Performing Emotions: Gender, bodies, spaces, in Chekhov's drama and Stanislavski's theatre, de Peta Tait. Este texto aborda questões sobre a representação das emoções e os problemas de gênero na relação criativa entre a atriz Olga Knipper e o ator e diretor Constantin Stanislavski nas montagens do Teatro de Arte de Moscou das peças de Anton Chekhov.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Peta Tait, Faculdade de Humanidades e Ciências Sociais da La Trobe Univesity

Dramaturga e pesquisadora com vasta obra publicada sobre atuação e teoria teatral, traçando uma abordagem interdisciplinar através dos estudos de corpo, gênero e emoções. É professora da Faculdade de Humanidades e Ciências Sociais da La trobe Univesity, Austrália.

Tradutora: Maria Brígida de Miranda, Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC), Florianópolis, SC

Professora doutora do CEART/UDESC

Tradutora: Daiane Dordete Steckert Jacobs, Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC), Florianópolis, SC

Professora doutora do CEART/UDESC

Downloads

Publicado

2013-12-14

Como Citar

TAIT, Peta; DE MIRANDA, Tradutora: Maria Brígida; JACOBS, Tradutora: Daiane Dordete Steckert. RISO e LÁGRIMAS: interioridade como controle corporal das emoções. Urdimento: Revista de Estudos em Artes Cênicas, Florianópolis, v. 2, n. 21, p. 170–191, 2013. DOI: 10.5965/1414573102212013170. Disponível em: https://revistas.udesc.br/index.php/urdimento/article/view/1414573102212013170. Acesso em: 28 mar. 2024.

Edição

Seção

Traduções 2013/1